Bonjour à tous les éditeurs et éditrices!
Après une lecture de la copie (30 copies) finale de Maman à la fenêtre, j'ai trouvé deux erreurs très rapidement de masculin et féminin: je vous le garantis: c'est mon autocorrect qui a failli (voir *) sauf pour la décision de quel genre à utiliser quand je parle de Jésus (pour les besoins de la cause des temps modernes).
Le genre de Jésus, qui me donnait du fil retordre, s'est réglé en attribuant le féminin à Jésus dans cette version des temps modernes ('Noel, le 25 juillet dans un genre en bascule' (p.60-61) et 'Un véritable maussus de kamma' (p.22))
*une pauvre sans coeur ('Anser domesticus' (p.40))
*le Canada ('Café La Gaffe, rue Baldwin' (p.50))